匿名
匿名 發問於 社會及文化語言 · 1 月前

求翻譯"提高人們使用電子產品的技巧",要翻譯成英文,總之要表達到那個意思就行,有最佳,很急,演講要用?

拜託

6 個解答

評分
  • Jenkin
    Lv 7
    1 月前
    最愛解答

    To (This may/I wish to help) improve people's technique in using electronic products.

    若是標題便用To開始。

    若是演講時便要按句式加入主詞,This may ....只是一種可能,當你上文說明怎樣"提高技巧"後作總結。

    另一種演講法是先說出主旨的話可以用個人化的主詞,I wish to/The following talk is about to improve ...意思用自己說出你對聽眾的講法。

  • 1 月前

    "提高"(技巧)的英語字彙很多:

    最口語的應該是:

    to hone one's computer skills.

    to sharpen your memory

    to improve her verbal scores

    to perfect his swimming technique

    to enhance my stage performance

    以上這些動詞,你都可以交叉使用!

  • 3 星期前

    This may hone one's computer skill

    hone=To sharpen knives; computers.

    To improve your verbal scores;

    To enhance your stage performance.

    Attachment image
  • YIP
    Lv 7
    4 星期前

    提高人門使用電子產品的技巧==In order to enhance the technical skill of electronic products by people.

      

  • 你覺得這個解答怎樣?你可以登入投選解答。
  • 1 月前

    enhance people using electronic devices safely 

  • 1 月前

    🔷 Improving people's skills in using electronic products

    例1. Improving the User Experience (ユーザー体験の改良 )

    例2. Improving the Appearance of Tables (表の外観の改良 )

    例3. Improving IMF Procedures (IMFの手続きの改善) - 

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。