轉PO 求日文高手幫忙翻譯歌詞!!?

謝絕翻譯網站翻出來的

歌手:鴉

歌名:巣立ち

拜託日文高手幫忙翻譯這首歌的歌詞,爬文爬超久但都沒有人翻譯過😭😭😭😭希望有達人可以幫忙翻譯

以下附上日文歌詞:

咲き亂れし夜の街に真晝間の眼

屆くはずもない心情障害よ

輝けしき時の罠に足をとられ

この絶望を夢に描く

足早に人々は今どこへ帰る

ただ日々の続きなのだろうか

座り込む影に呼ばれ

失くした聲

枯れた瞼に溢れ出した

泣き濡れていたのさ

この世の終わりでさ

虛しく笑う風

さらば 心は歪んだ

咲き亂れし夜の街に真晝間の眼

屆くはずもない心情障害よ

招かれざる援護射撃に 足を撃たれ

悲しくも希望を託した

立ち止まるあの人は戻るだろうか

いまさらだと前向くだろうか

空を見た 鳥に呼ばれ

この心は 眩しさの色にこぼれゆく

泣き濡れていたのさ

この世の終わりでさ

靜かに目を閉じたならば

心はうたった

咲き亂れし夜の街に真晝間の眼

屆くはずもない心情 論外だ

泣き濡れていたのさ

この世の終わりでさ

風待つこともない

さらば 心は巣立った

P.S 來源: http://mymusic.net.tw/ux/w/song/show/7836520%25EF%...

Attachment image

2 個解答

評分
  • 匿名
    1 月前

    🦖🦕?Orthodox sign of the cross kills bacteria (and other dirty things)...

    According to saint Pelageya of Ryazan, fire forms when you put the thumb, index, and middle finger the right way (to make sign of the cross).

    "Roman Catholic sign of the cross" is upside down and invites demons.

    Christians = Orthodox only.

    Patriarch Kiril of Russia is a traitor; he's a secret Roman Catholic bishop; he's KGB agent Mikhailov; he's a banker; he sold alcohol and cigarettes... hence he's not Patriarch, but pseudo-Patriarch...

    LORD willing, when China attacks Russia, resurrected saint Seraphim of Sarov will show new Ruski Orthodox Tsar... This Tsar will slay traitors inside Church and gov't ... Russia will be the only country not under the antichrist; forgive me.

    資料來源: 🦖🦕?Jesus will come back to kill the superman. Superman = antichrist = Billy Jigsaw from Saw movie. Unforgivable mark of the beast = green triple six (similar to IN TIME movie tattoo) given when people receive grey plastic card Word Passport (with no name on it). Vyacheslav Krasheninnikov = last prophet = incarnated Archangel Uriel from Ural. Dinosaurs live under our level; prepare for dinosaur apocalypse near sinkholes and lakes. If last descendant rejects mark of the beast, then his/her direct ancestors go to heaven. How to reject it? By hiding within a small group without documents and electronics. Reject all vaccines!!!
  • 1 月前

    To A piece of rock20 marks for Translation from J/C:-

    Will any person who stops to return?

    Will you be positive-attitude now?

    I seen the sky. A bird called me.

    The heart spills into angry glaring;

    I am weeping;

    It's the end of the world.

    Eyes see the middle of the city to blooming night

    When a heart disorder that can't be calm down.

    Be caught in the shadow of evening shining

    To dream of this despair scene

    Where do people go away now? !

    Is it just day-to-day Japanese routine? !

    Called to the shadow of sitting down

    A lost of Chance and Youth !?

    Attachment image
還有問題嗎?立即提問即可得到解答。