請問西方歷史稱的東方盛產的陶瓷和茶葉的國家為China,是不是譯為[支那]國? 其來源和發展是如何的呢? 謝謝。?

1 個解答

評分
  • 3 月前

    支那(源自梵語:चीन,cīna),亦作至那、脂那、摩訶支那、摩訶至那國等,與震旦同義,是古代印度對中國的稱呼,經佛教經典傳入中國。古代中國有佛教徒以印度為「中國」,稱中國為「支那」,在中國的周邊國家如日本和韓國的古代佛教文獻也有使用這個詞。

    使用這個詞彙稱呼中國的習慣於9世紀初經由佛教交流傳入日本。江戶時代後期,「支那」成為日本民間普遍對中國一種的暱稱,並無任何貶義。在明治維新之後,該用語由日本傳回中國,中國知識份子、革命黨人重新使用這個古典名詞,並且形成一種風氣。1894年甲午戰爭後,日本擠身列強,並獲得二億兩白銀賠款及台灣與澎湖,部分日本人的態度由此對中國人變得輕蔑,「支那」一舊稱便有看似食古不化的味道。

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。