匿名
匿名 發問於 社會及文化語言 · 3 年前

請問這句話語法正確嗎? Helen said she felt hot wearing a heavy coat.?

這是什麼英文句型? 為什麼“hot"後面可以跟分詞"wearing"? 有沒有錯? 如錯,怎麼改正呢?

更新:

這句話正確嗎? 是什麼英文句型? She felt stupid asking an easy question.

更新 2:

Are "wearing a heavy coat" and "asking an easy question" adverbial or adjectival?

2 個解答

評分
  • 3 年前
    最愛解答

    Definitions:

    ~A participle is a verbal functioning as an ADJECTIVE -- to modify a noun or pronoun.

    ~A participle phrase functions as an ADJECTIVE to modify a noun, pronoun or noun phrase.

    ~A participle clause is a form of ADVERBIAL clause (even though the participle itself is functioning as an adjective). Participle clauses give information about condition, reason, result or time.

    The sentence can be interpreted in two ways:

    (1) "wearing a heavy coat" is a participle phrase, acting as an adjective phrase to modify the subject "Helen". However, it needs a comma in the sentence to set off the participle phrase.

    a. Wearing a heavy coat, Helen said she felt hot.

    b. Helen said she felt hot, wearing a heavy coat.

    (2). meaning: Helen felt hot because she wore a heavy coat.

    (Wearing a heavy coat, Helen felt hot.) Again, comma is needed to set off the adverbial within the indirect speech.

    Helen said (that) wearing a heavy coat, she felt hot.

    "wearing a heavy coat" and "asking an easy question" are normally adjectival, but can also be treated as adverbial if it relates with the main clause with either a condition, a reason, a result or a time sequence.

  • 3 年前

    The sentences are reduction of a complex sentences using participle phrases.

    The structure of the original sentence is:

    subject + linking verb + adjective expressing feeling + that-clause to express the reason for the feeling

    Reduction: She felt hot wearing a heavy coat.

    Original: She felt hot that she wore a heavy coat.

    Analysis: the adjective "hot" does not fall into the category of those expressing feeling (for example, sorry, happy, sad, pleased, excited, disappointed, sure, surprised, worried, etc.); so the sentence is not a good construction.

    Instead, the whole sentence should be: She felt hot because she wore a heavy coat.

    To reduce the adverbial subordinate clause, normally we would use (1) infinitive phrase or (2) prepositional phrase (both are adverbial), instead of using (3) participle phrase (typically adjectival).

    Compare the three options:

    (1) She felt hot to wear a heavy coat.

    (2) She felt hot for wearing a heavy coat.

    (3) Wearing a heavy coat, she felt hot.

    I leave it for the viewers to choose the best option from the above.

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。