請大家幫我看看我翻譯出來的英文有沒有錯,,,,,謝謝。?
請大家幫我看看我翻譯出來的英文有沒有錯,,,,,謝謝。
7. 每次必須至少 2 位成人同行,使用 2 張成人優惠券,每次最少購買 2 張成人優惠券
7. Every time comes at least 2 adults along with the childrens,for use the adult discount coupon, each time minium purchase 2 adults discount coupon.
煩請大家幫幫看7至11我翻譯出來的英文對對....Thank you
內容就在下面這條LINK:
請看我翻譯出來的英文對不對....謝謝.
第一個回應者未看到8-11題中文譯為英文,如果看到煩請看看有沒有錯..謝謝。
2 個解答
- TOMING88Lv 75 年前最愛解答
Errors and Corrections beyond your redemption; Warning:- Don't be an agency that makes money by translation with others !?:-
Every time----Each time
comes at least 2 adults along with the childrens, for use the adult discount coupon-----------there must be at least 2 adults.
Redeemable (贖回用) 2 adults discount coupons=(voucher)
each time minium purchase 2 adults discount coupon--------------minimum purchase is 2.
(End of Errors and Corrections.)
- prisoner26535Lv 75 年前
7. 每次必須至少 2 位成人同行,使用 2 張成人優惠券,每次最少購買 2 張成人優惠券
Party of two or more customers are required to use this coupon. One coupon is needed for each customer and you need to buy two or more coupons at a time.