May 發問於 社會及文化語言 · 4 年 前

分手可以用apart呢個字嗎????請問點用??? 謝謝!!!?

更新:

係指男女分手 :)

更新 2:

我想話我地已經分咗手喇!!!

3 個解答

評分
  • Jenkin
    Lv 7
    4 年 前
    最佳解答

    分手不會用apart這個字。

    這個字一般用於"死物"的拆散,表示地方相隔很遠或兩人分開不同地方居住。

    分手

    break up

    split up

    go separate way

    甚至是depart

    • May4 年 前舉報

      can i say: we have been apart???

  • 4 年 前

    1.是可以的.不過五月小姐應該用"part"而不是"apart".

    在西方的結婚的交換誓言裡面通常多有:

    till death do we "part". (到死不分離)

    在罵人的時候會常用的:

    A fool and his woman will soon "part".(笨男人沒女人會要的)

    所以:

    要說"我們已經分手一段時間了"=Justin and I have parted for a while.

    但是,若是硬要用"apart"會有強烈的"被逼迫"的意味:

    Justin and I were torn apart by his parents = 他的父母逼迫我們分離.

    Financial nonreconciliation has taken us apart = 錢的問題把我們逼瘋了(就不只是2人之間的愛情關係了)

    2.這些用法,是英語裡面比較文雅(高深)的用法.尤其是"part"在上面所說的,是詩詞英語.

  • 匿名
    4 年 前

    或是dump 甩了.....

    We are not together any more.也行because 個性不合or something else

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。