Mandy 發問於 社會及文化語言 · 6 年前

有英文Grammar 問題想問問

我寫一封cover letter,我寫左句"I am willing to work in a site office." 想問問這句係米解作現在願意在一間地盤辦公室內工作。

3 個解答

評分
  • 6 年前
    最愛解答

    I am willing to work in" a site office."

    It means" a site office" built on "the site" of an old reclaimed land;

    A reclaimed land for a new building office.

    Deliver materials to and from the building.

    Men's working environment influence performance etc.of girls.

    How about a visit to a rainy building site ?

    Take care.

    2015-06-15 11:01:38 補充:

    Amendment :-Building site built on the site of an old New Territories may not be suitable for girls.Take care.

  • 6 年前

    I am willing to work in a site office.

    你這句子是無錯.

    你寫這句是告訴人你願意在 site office 工作

    grammar 是無問題

    這個字 willing 是 形容詞 (adjective}, 不是現在分詞 (present participle),

    意思解 "願意的, 樂意的"

    題外:

    Mandy, I'm sorry, 借 space 用用

    想用 TOMING88 錯的句子當教材

    你說明 "有英文Grammar 問題想問問"

    不是要問 vocab, 例如去解釋 "site office"

    問非所答, 甚至解釋都是錯

    site office = 現場辦公室

    site 可以是 camp site, historic site, construction (building) site, archaeological site, landfill site .. etc.

    .

    "Men's working environment influence performance etc.of girls." ~ grammar 錯

    ~ 應該用 influences, 因為 environment 是 singular

    ~ 邏輯上是錯. Such writing may demean all the girls. That is how BB thinks.

    .

    How about a visit to a rainy building site ?" ~ usage 錯

    rainy building site = 多雨的建築地盤 ?? 不是用 rainy 形容地方

    rainy day, rainy weather, rainy season, rainy morning.

    2015-06-13 09:00:35 補充:

    雖然有人用 rainy 形容 city

    Vancouver is a rainy city.

    不過用 rainy 形容 一小小 place,

    rainy building site 是錯

    rainy weather

    The weather is rainy

    The building site is rainy. ~ 錯

    2015-06-14 23:56:25 補充:

    謝謝知足常樂 ( 知識長 )改正與指導

    應該是「答非所問」, 不是「問非所答」

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。