Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務。從 2021 年 4 月 20 日 (美國東岸時間) 起,Yahoo 知識+ 網站將轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。

trees
Lv 4
trees 發問於 社會及文化語言 · 7 年前

英文翻譯中文

Then, the spray came in a canister with droplets spilling out of the spout, whereas now it comes out more like a paste before spreading itself.

We had to report this to the control center and have the weapon weighed on returning it to the armory. Control of its use was strict. There should be no relaxation in the conditions of use nor should there be less attention given to its use.

Source: Adapted from The Standard, April 12, 2012

2 個解答

評分
  • 7 年前
    最愛解答

    然後,噴排在水滴濺出壺嘴罐裝的,而現在它出來更像是傳播本身之前糊狀。

    我們必須報告給控制中心,並有將其返回到軍械庫武器稱重。其使用的控制是嚴格的。不應該有任何鬆弛的使用條件下也不應該有考慮到其使用較少的關注。

    資料來源:根據標準,2012年4月12日改編

    資料來源: google
  • 7 年前

    然後,噴排在水滴濺出壺嘴罐裝的,而現在它出來更像是傳播本身之前糊狀。

    我們必須報告給控制中心,並有將其返回到軍械庫武器稱重。其使用的控制是嚴格的。不應該有任何鬆弛的使用條件下也不應該有考慮到其使用較少的關注。

    資料來源:根據標準,2012年4月12日改編

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。