Peggy 發問於 社會及文化語言 · 8 年前

請幫忙, 把下面中文翻譯為英文

Dear A,

請幫忙, 先代本公司支付費用, 等老闆回來, 簽好支票後, 星期一會把支票速遞給你們!

Thanks

May

6 個解答

評分
  • 8 年前
    最愛解答

    你不用說'等老闆回來, 簽好支票後'. 因為, 理應你不會給人家一張未簽的支票.

    你可以參巧一下:

    Dear A,

    Kindly help to settle the outstanding payment for our company.

    We will speed-post the company cheque to you on Monday.

    Thanks.

    Best Regards, May

    • Commenter avatar登入以回覆解答
  • Lovis
    Lv 7
    8 年前

    Dear A,

    Appreciate if you could settle the outstanding balance on our behalf first. I will send you the check by express delivery on Monday once it is signed.

    Thanks,

    May

    • Commenter avatar登入以回覆解答
  • 8 年前

    Dear A,

    please help us, first on behalf of the Company to pay, and so the boss came

    back, signed checks, on Monday will check courier to give you!

    Thanks

    May

    • Commenter avatar登入以回覆解答
  • COOL
    Lv 4
    8 年前

    Please help, first on behalf of the Company to pay, so the boss came back, signed checks, Monday will check courier to you!

    • Commenter avatar登入以回覆解答
  • 你覺得這個解答怎樣?你可以登入投選解答。
  • 8 年前

    Kindly help the settlement of our bill by you A. I'll (May)speed post the Co. cheque to you when Boss is ready to sign on Monday next.THX.Regards,May(----)

    資料來源: google website
    • Commenter avatar登入以回覆解答
  • 8 年前

    Dear A

    Please help me to settle the bill. When our cheque was ready, we will send it to you by courier on the following monday.

    Thanks

    May

    • Commenter avatar登入以回覆解答
還有問題嗎?立即提問即可得到解答。