Helen 發問於 社會及文化語言 · 9 年前

請翻譯成英文:「嘗試是成功的第一步,挫折是成功的必經路」

如題

只有前半句都OK

THX

5 個解答

評分
  • Jenkin
    Lv 7
    9 年前
    最愛解答

    001水沝淼這是那種文字,問題是譯做英文,不是英文字母音。

    不過得讚你很有創意。

    2011-08-31 10:51:32 補充:

    你的對聯押韻也寫得不錯,但可以不重複成功兩次便更好。

    以下翻譯將一些潛藏的意思也譯出,希望對於表達更有意義,同時維持你有兩個成功並且押韻,希望得你欣賞。

    Attempt takes you on the first step to success,

    Setback comes on the path to realize your sucess

    2011-08-31 10:53:53 補充:

    Attempt takes you on the first step to success,

    Setback comes on the path to realize your success

    [sorry第二個success串漏一個c]

    • Commenter avatar登入以回覆解答
  • 9 年前

    上面三位都譯得非常好,讓我自由亂甘講下先! (吾照原文)

    When you try, you've put your first step onto the path leading to success. Along the way, you'll encounter many setbacks before finally reaching it.

    • Commenter avatar登入以回覆解答
  • Ling
    Lv 7
    9 年前

    Attempt is the first step to success while failure is the path to sucess

    • Commenter avatar登入以回覆解答
  • 9 年前

    Trying is the first step leading to success, while setbacks is the way leading to success.

    Hope I can help you;)

    資料來源: me
    • Commenter avatar登入以回覆解答
  • 你覺得這個解答怎樣?你可以登入投選解答。
  • 9 年前

    Trying is the first step to success, setbacks are essential to the success of road

    五知得五得呢

    資料來源: me
    • Commenter avatar登入以回覆解答
還有問題嗎?立即提問即可得到解答。