喵肯兄 發問於 社會及文化語言 · 10 年 前

請將下面Highlight咗嘅句子,由中文譯成英文,唔該晒!

某大網上搜尋引擎,是以關鍵字搜尋結果得出的網站的導入連結數字,來安排那些網站在顯示時的排位。

(注:請將 "導入連結" 譯成 "inbound links")

更新:

吖,仲想提提一啲網友,請佢哋唔好畀一啲無關嘅網址畀我,作為發問者嘅我,只會認為佢哋回答得離題,而對佢哋提出,要佢哋畀啲心機回答嘅說話。我要嘅唔係一啲無關嘅無聊網址,請嗰啲網友自己留意啦!

更新 2:

吖,還想提提一些網友,請他們別提供一些無關的網址給我,作為發問者的我,只會認為他們的回答離題,而對他們提出,要他們用點心機回答的說話。我要的不是一些無關的無聊網址,請那些網友自行留意了!

更新 3:

網友Lang Xianping,閣下難道沒有看過發問的內容嗎?我不是要一個無關網址,難道閣下不能用點心機來回答嗎?

2 個解答

評分
  • 10 年 前
    最佳解答

    某大網上搜尋引擎,是以關鍵字搜尋結果得出的網站的導入連結數字,來安排那些網站在顯示時的排位。

    A major search engine on the internet determines the order of search results by the inbound-link numerals of websites arising from matches found after input of key words.

    • 登入以回覆解答
  • 匿名
    10 年 前

    我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源:

    http://www.hkenglishstudy.info

    希望可以幫到你!

    • 登入以回覆解答
還有問題嗎?立即提問即可得到解答。