Kiki 發問於 社會及文化語言 · 1 十年前

翻譯法文?Translate French?

hope that it is not from online translater

the translation can either be French -> English / Chiese

_________________________________

Trois amants dans une semaine

Trois amants dans un' semaine

Sont venus m'y demander

Mon pèr' qu'était en colère,

Les a tertous renvoyés

Ah ! Revenez ! Revenez ! Revenez !

Mon pèr' m'a dit que vous m'auriez !

2.

Mon pèr', qu'était en colère,

Les a tertous renvoyés.

Moi qu'étais-t-encor' jeunette,

Je me suis mise à pleurer.

Ah ! Revenez ! Revenez ! Revenez !

Mon pèr' m'a dit que vous m'auriez !

3.

Moi qu'étais-t-encor' jeunette,

Je me suis mise à pleurer.

— Qu'as-tu donc, petite sotte,

Qu'as-tu donc à tant pleurer ?

Ah ! Revenez ! Revenez ! Revenez !

Mon pèr' m'a dit que vous m'auriez !

4.

Qu'as-tu donc, petite sotte,

Qu'as-tu donc à tant pleurer ?

Je m'en fus sur la montagne,

Et me suis mise à crier.

Ah ! Revenez ! Revenez ! Revenez !

Mon pèr' m'a dit que vous m'auriez !

5.

Je m'en fus sur la montagne

Et me suis mise à crier.

Le pus jeune et le pus leste

Est accouru le premier.

Ah ! Revenez ! Revenez ! Revenez !

Mon pèr' m'a dit que vous m'auriez !

6.

Le pus jeune et le pus leste

Est accouru le premier

Et c'est celui-là, mesdames,

Que je m'en vais épouser.

Ah ! Revenez ! Revenez ! Revenez !

Mon pèr' m'a dit que vous m'auriez !

更新:

No! I don't want things from translators!

Who the stupid don't know how to use translator

I need Chi/Eng

What do you mean by these:

pèr ', tertous, had-t-encor ' jeunette, sotte, young/leste pus

it so rigid that things don't make sense!

e.g. My pèr ' told me that you would to me

更新 2:

Well, it is actually the lyric of a song from the web

There should be some short form and twisted grammar in order to fit the melody.

"Wrong spelling"...of course..I don't know it.

But I don't see you've made any change for the French

So, where are wrong spellings?

2 個解答

評分
  • 1 十年前
    最愛解答

    Hi, this is not from a translator, I translated it myself (I study in a french school in Canada). To be honest with you, the sentences you asked for translation are not good and correct french, wrong spelling, wrong grammar, don't make any sense... You really need to rewrite them. I tried my best to translate it for you, here is my translation:

    1.

    Trois amants dans un' semaine (3 lovers in a week)

    Sont venus m'y demander (Come to ask me)

    Mon pèr' qu'était en colère, (My father (père means father) was in stress/anger)

    Les a tertous renvoyés (tertous is not a french work, renvoyés means return/send back)

    Ah ! Revenez ! Revenez ! Revenez ! (Oh! Come back! ...)

    Mon pèr' m'a dit que vous m'auriez ! (My father said to me that you had me)

    2.

    Moi qu'étais-t-encor' jeunette, (Me that is still young)

    Je me suis mise à pleurer. (I make myself to cry)

    3.

    Qu'as-tu donc, petite sotte, (What do you have so, you silly little thing)

    Qu'as-tu donc à tant pleurer ? (Are you going to cry?)

    4.

    Je m'en fus sur la montagne, (I escape/hide on a mountain)

    5.

    Et me suis mise à crier. (And I make myself to cry.)

    Le pus jeune et le pus leste (The youngest and the most agile)

    Est accouru le premier. (Is rush up first)

    6.

    Et c'est celui-là, mesdames, (And it is that one, Madam /Mrs.)

    Que je m'en vais épouser. (That I will be marry to)

    資料來源: a french speaker
  • 1 十年前

    Three lovers in a week

    Three lovers in a ' week

    Shall come ask me

    My pèr ' was angry.

    Returned tertous a

    Ah! Come back! Come back! Come back!

    My pèr ' told me that you would to me!

    2.

    My pèr ', was angry.

    The tertous has returned.

    I only had-t-encor ' jeunette.

    I am made me cry.

    Ah! Come back! Come back! Come back!

    My pèr ' told me that you would to me!

    3.

    I only had-t-encor ' jeunette.

    I am made me cry.

    -What did you therefore, small sotte.

    What did you therefore to both cry?

    Ah! Come back! Come back! Come back!

    My pèr ' told me that you would to me!

    4.

    What did you therefore, small sotte.

    What did you therefore to both cry?

    I I was on the mountain

    And I am shouting.

    Ah! Come back! Come back! Come back!

    My pèr ' told me that you would to me!

    5.

    I I was on the mountain

    And I am shouting.

    The young pus and leste pus

    Does over the first.

    Ah! Come back! Come back! Come back!

    My pèr ' told me that you would to me!

    6.

    The young pus and leste pus

    The first is over

    And it is this one, ladies,

    That I am in will marry.

    Ah! Come back! Come back! Come back!

    My pèr ' told me that you would to me!

    資料來源: me
還有問題嗎?立即提問即可得到解答。