Lish 發問於 社會及文化語言 · 10 年 前

it is not like 的用法 ?

It is not like she is a regular mom.

點解要用 It is not like, 直接寫

she is not a regular mom. 有分別嗎 ?

另外 :

1. He is wondering what you look like naked.

句子 what you look like 後加形容 詞 naked 是甚麽句型 ?

2. That's very funny. We done now ?

- We done now 是 we have done now

的口語化嗎 ?

3. Or something to that effect. 點釋中文 ?

4. Could not have gone worse 點釋中文 ?

6 個解答

評分
  • 10 年 前
    最佳解答

    問:

    It is not like she is a regular mom.

    點解要用 It is not like, 直接寫

    she is not a regular mom. 有分別嗎 ?

    答:

    措辭上有分別。通常這句有上文,例如:

    She has done an excellent job taking care of the kids. It is not like she is a regular mom.

    如果不用 "it is not like",句子便會是:

    She has done an excellent job taking care of the kids. She is not a regular mom.

    意思雖然差不多,但少了強調灺不是全職母親。

    所以,如果不用 "it is not like",就要寫成:

    She has done an excellent job taking care of the kids, considering she is not a regulare mom.

    問:

    1. He is wondering what you look like naked.

    句子 what you look like 後加形容 詞 naked 是甚麽句型 ?

    答:

    是用 past participle 作 adjective 的用法。

    問:

    2. That's very funny. We done now ?

    - We done now 是 we have done now

    的口語化嗎 ?

    答:

    是 "Are we done now? 口語化而省畧了個 "Are" 字。

    一定要是問句。如果是 "we are done now", 就算是口語化也不可以省畧了個 "are" 字。

    "done" 在這句是 adjective。整句解 [我們完事沒有?]

    問:

    3. Or something to that effect. 點釋中文 ?

    答:

    或是和它差不多的柬西。

    問:

    4. Could not have gone worse 點釋中文 ?

    答:

    不可能會比這情形更壞了。

    資料來源: myself
  • 10 年 前

    2號答案好詳細, 很有幫助.

  • 10 年 前

    We done now ?

    我猜測可能原句是"We're done now? ", 也是問句, 但弱音的're有時說了也未必聽得到.

  • 匿名
    10 年 前

    您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:

    http://www.hkenglishstudy.info

    祝您好運!

  • 你覺得這個解答怎樣?你可以登入投選解答。
  • 10 年 前

    It is not like she is a regular mom. (她不像一個正常的母親。)

    1. I think it is the question type.

    2. I think "We done now." is wrong. "We have done now." is the correct one.

    3. 或者其他可以做到那種效果的。

    4. 不可能已經變差。

  • 匿名
    10 年 前

    可能是你聽錯,英文不會說:We done now.

    應該是:

    We are done now.

    We're done now.

    意思是:就是這樣了。完成了。

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。