Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務。從 2021 年 4 月 20 日 (美國東岸時間) 起,Yahoo 知識+ 網站將轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。

Wa
Lv 6
Wa 發問於 科學及數學地理學 · 1 十年前

geography 一段英文ge翻譯

我係讀EMI school ge

關於geography 我有一個段落唔係好明白

希望大家幫幫手

翻譯/解釋俾我知

內容如下:

In each flooding, the floodwater beings lots of sediments to thelowland. A layer of alluvium is deposited after the flood water drainsaway. After several floods, the layers of soil deposited build up tobecome alluvial plain. The soil in the plain is fertile and is good forfarming.

2 個解答

評分
  • 1 十年前
    最愛解答

    在每次泛濫(flooding),洪水(floodwater)會把大量的泥沙(sediments)帶到河的下游(lowland 是低地,其位置都在河的下游)。每當洪水退卻後,這些泥沙會在河流的兩岸沉積,我們叫這種沉積物為沖積土(alluvium)。經重複的泛濫後,沖積土會累積成沖積平原(alluvial plain)。在沖積平原上形成的泥土是肥沃的,而且很適合作耕種之用。

  • 1 十年前

    在每洪水,洪水生存全部對thelowland的沉積。 沖積層層數在drainsaway的洪水以後被放置。 在幾次洪水,土壤層數放置了組合tobecome沖積平原之後。 在平原的土壤是肥沃的並且是好forfarming。

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。