急急!!!請大大幫忙翻譯成法文and英文.....謝謝

你不要害怕,因為我與你同在。不要驚惶,因為我是你的神,我必堅固你,我必幫助你,我必用我公義的右手扶持你。(賽41:10)

2 個解答

評分
  • 1 十年前
    最愛解答

    英文

    Isaiah 41:10 (New International Version)

    10 So do not fear, for I am with you;

    do not be dismayed, for I am your God.

    I will strengthen you and help you;

    I will uphold you with my righteous right hand.

    法文

    sae 41:10 (Louis Segond)

    10Ne crains rien, car je suis avec toi; Ne promne pas des regards inquiets, car je suis ton Dieu; Je te fortifie, je viens ton secours, Je te soutiens de ma droite triomphante.

    Bilble Gateway - search the bible in nine language

    2009-03-18 09:01:56 補充:

    法文的characters 出唔晒... 貼多一次試試:

    Ésaïe 41:10 (Louis Segond)

    10Ne crains rien, car je suis avec toi; Ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton Dieu; Je te fortifie, je viens à ton secours, Je te soutiens de ma droite triomphante.

  • 4 年前

    Bilblegateway

    資料來源: https://shorte.im/a8jdK
還有問題嗎?立即提問即可得到解答。