匿名
匿名 發問於 社會及文化語言 · 1 十年前

Common Grammatical Mistakes(15

以下有幾句句子... 全部都有mistakes 可5可以話比我聽有咩mistakes 同埋點解我地成日錯. (英文作答)

Look! The baby girl is smiling to me.

My French teacher will leave from Hong Kong next week.

更新:

Can i use "My French teacher will leave Hong Kong next week"? 這句跟

" My French teacher will leave for Hong Kong next week"有咩5同??

1 個解答

評分
  • As
    Lv 7
    1 十年前
    最愛解答

    Look! The baby girl is smiling to me.

    I guess prepositions often confuse us. If we misuse one preposition in a sentence, the meaning of it will then be changed.

    For example, Here is one. He is throwing a bag to me.

    That means he is throwing something to me and he wants me to catch it or something.

    If we change the preposition" to" to " at", it will be a different story.

    " To throw something at someone" means you aim at someone with something. It is like you want to attack him in a way.

    Now we know we should say " Look! The baby girl is smiling at me."

    " To smile at someone" means you look at someone with your smile.

    It is wrong to say " to smile to someone" in English.

    The best way of learning how use to proper prepositions is that

    we have to read more English stuff ( books written by famous English writers)

    and study how prepositions are properly used in sentences.

    ____________________________________________

    My French teacher will leave from Hong Kong next week.

    Here comes the second sentence.

    "My French teacher" may mean my teacher from france or

    my teacher who teaches me French.

    That's not a grammatical mistake.

    The problem is that " from" has been misused in the sentence.

    It should be " to leave for Hong Kong".

    My French teacher will leave FOR Hong Kong next week.

    It means my French teacher will leave this place and head to Hong Kong next week.

    " to leave from" means from Hong Kong My French teacher will leave

    next week. No one knows where he/she will go.

    Furthermore, it is not proper " to leave from" in English.

    One more thing, if we are sure he will surely go to a place next week,

    we may say " My French teacher is going to Hong Kong next week."

    or

    " My French teacher will be leaving for Hong Kong next week."

    ( future continuous tense)

    2009-01-01 17:14:44 補充:

    Can i use "My French teacher will leave Hong Kong next week"? 這句跟

    " My French teacher will leave for Hong Kong next week"有咩5同?? ( your question)

    My French teacher will LEAVE HONG KONG next week.

    This sentence is ok, but we don't know WHERE he will go.

    2009-01-01 17:16:34 補充:

    My French teacher will LEAVE FOR Hong Kong next week

    Now we know he or she will LEAVE THIS PLACE and head to

    Hong Kong next week.

    That's the main difference between these two sentences.

    2009-01-01 17:21:53 補充:

    to leave for ( place) = You go to ( place)

    2009-01-01 17:23:38 補充:

    to leave( where you are) for ( a place)

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。