promotion image of download ymail app
Promoted
※欣※ 發問於 社會及文化語言 · 1 十年前

這句英文句子中文翻譯

Fury is self-afflicted punishment for the wrongs of the others

7 個解答

評分
  • 1 十年前
    最愛解答

    "憤怒" 是因別人的過錯而加諸自身的懲罰.

    註: 不是用白痴翻譯軟件譯嘅

    資料來源: Veni - Vidi - Vici
    • Commenter avatar登入以回覆解答
  • 1 十年前

    Fury is self-afflicted punishment for the wrongs of the others 為了別人的過錯而憤怒, 這簡直是一種自我懲罰!

    圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif

    • Commenter avatar登入以回覆解答
  • 1 十年前

    憤怒是對其他的錯誤的自已被折磨的處罰

    資料來源: me @_@
    • Commenter avatar登入以回覆解答
  • 匿名
    1 十年前

    Fury is self-afflicted punishment for the wrongs of the others

    憤怒是對其他的錯誤的自已被折磨的處罰

    希望幫到你!

    • Commenter avatar登入以回覆解答
  • 你覺得這個解答怎樣?你可以登入投選解答。
  • 1 十年前

    狂怒是自我折磨的對其他的錯誤的處罰

    資料來源: Microsoft Word
    • Commenter avatar登入以回覆解答
  • 1 十年前

    Fury is self-afflicted punishment for the wrongs of the others

    憤怒是自招苦惱的懲罸而受别人錯失所導致!

    • Commenter avatar登入以回覆解答
  • 1 十年前

    憤怒是對其他的錯誤的自已被折磨的處罰

    資料來源: me
    • Commenter avatar登入以回覆解答
還有問題嗎?立即提問即可得到解答。