得閒人 發問於 社會及文化語言 · 1 十年 前

can I use ”who” instead of ”with whom” ?

Before Brown spoke, the speaker of the parliament, Dalia Itzik, said it was unbelievable that 63 years after the Holocaust, "we are again facing the threat of extermination from the Iranians, with whom we have no conflict".

更新:

成句係我同佢冇衝突

佢 = Iranians ?

3 個解答

評分
  • ma
    Lv 7
    1 十年 前
    最佳解答

    a) ... from the Iranians

    b) We have no conflict with the Iranians.

    a b 就是

    1) ... from the Iranians, with whom we have no conflict.

    或 2) ... from the Iranians, whom we have no conflict with.

    或 3) ... from the Iranians, who we have no conflict with.

    Iranians在副句中是個indirect object,所以傳統文法要求用whom作為relative pronoun。此外,indirect object是用preposition with帶引出來,而preposition在傳統文法中是不該單獨留在句子的最後端,所以便要把preposition由句未抽調至relative pronoun之前。寫法(1)便是集齊了兩個文法慣例。寫法(2)只有跟隨第一個例而沒有跟第二個,留了with在句未。至於寫法(3)則是較美式,在object的時候也只用who而非whom。其實還可以有寫法(4):with who we...,但這個較怪,因為一半傳統一半新。

    • 登入以回覆解答
  • 1 十年 前

    actually, ashleydls is very good. If u can provide example, then yours one would be the best

    • 登入以回覆解答
  • aShlEy
    Lv 7
    1 十年 前

    who=誰

    with whom=和誰

    成句係我同佢冇衝突,with係前置詞,但係呢度唔省略得,whom就用受詞.

    "who" cannot replace "with whom"

    • 登入以回覆解答
還有問題嗎?立即提問即可得到解答。