青青河畔草語釋

青青河畔草語釋青青河畔草語釋

3 個解答

評分
  • 1 十年前
    最愛解答

    古詩十九首 ─《青青河畔草》

    青青河畔草,鬱鬱園中柳。

    盈盈樓上女,皎皎當窗牖。

    娥娥紅粉妝,纖纖出素手。

    昔爲倡家女,今爲蕩子婦,

    蕩子行不歸,空床難獨守。

    【譯文】

    河畔的草色青青,園中的垂柳鬱鬱蔥蔥。

    體態盈盈的她獨立樓頭,有如皎潔的明月倚在窗前。

    用心打扮的她紅妝豔服,映襯著白得像牙雕般的幼嫩雙手。

    從前的她是青樓女子,今日卻成為遠行的蕩子妻。

    遠行的蕩子長年不歸,叫她如何能夠獨自守著這冰冷的空床。

  • 5 年前

    青青河畔草,鬱鬱園中柳。

    盈盈樓上女,皎皎當窗牖。

    娥娥紅粉妝,纖纖出素手。

    昔爲倡家女,今爲蕩子婦,

    蕩子行不歸,空床難獨守。

    【譯文】

    河邊青青的草地,園裡茂盛的柳樹。在樓上那位儀態優美的女子站在窗前,潔白的肌膚可比明月。打扮得漂漂亮亮,伸出纖細的手指。從前她曾是青樓歌舞女子,而今成了喜歡在外遊蕩的遊俠妻子。在外遊蕩的丈夫還沒回來,在這空蕩蕩的屋子裡,實在是難以獨自忍受一個人的寂寞,怎堪獨守!

  • 6 年前

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc/

    ●●●運彩遊戲、真人遊戲、電子遊戲、對戰遊戲、對戰遊戲●●●

    ●新舊會員儲值就送500點

    ● 真人百家樂彩金等你拿

    ●線上影片直播、正妹圖、討論區免費註冊

    歡迎免費體驗交流試玩!

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc/

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。