Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務。從 2021 年 4 月 20 日 (美國東岸時間) 起,Yahoo 知識+ 網站將轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。

Carla Au 發問於 社會及文化語言 · 1 十年前

我想知"先到先得"formal既英文點寫

有冇人識可以教下我?

我想知"先到先得"formal既英文點寫?

4 個解答

評分
  • 1 十年前
    最愛解答

    我想知"先到先得"formal既英文點寫

    By saying or in writing , particularly in formal format, we must say (or write):

    First come, first served basis.

    即先到先得制(度)

    2007-10-31 15:31:33 補充:

    例句: This clinic is based on first come, first served basis, reservation by phone is not accepted. Thank you.如上句沒有 basis這字, 便不成文了.

    資料來源: SELF
  • 1 十年前

    先到先得 = First come, first served

    First come, first served (sometimes first-come, first-served or simply FCFS) is a service policy whereby the requests of customers or clients are attended to in the order that they arrived, without other biases or preferences. The policy can be employed when processing sales orders, in determining restaurant seating, or on a taxi stand, for examples.

    2007-10-31 10:58:08 補充:

    第一位用戶漏了加"d"﹐ 應該是first come, first served﹐ 不是 first come, first serve。

    資料來源: Wikipedia
  • 1 十年前

    first come first get

    例子

    我們會即日以先到先得的形式回覆

    We will give the on date respond by "first come first serve" basic.

    所以要睇返你o既句子講D乜...GET 係VERB. 可以轉其他VERB.

    資料來源: 駕駛專業學院服務熱線的英文對話錄音
  • 1 十年前

    "先到先得"formal既英文是 :

    "first come first serve"

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。