仁賓實 發問於 社會及文化語言 · 1 十年前

以下中文名字法定英文譯法

地價,地皮用地期限,地皮使用權為出讓

2 個解答

評分
  • Ali
    Lv 5
    1 十年前
    最愛解答

    The soil-rent value (地價)

    the land for building uses the deadline (地皮用地期限)

    the land for building right of use for to sell (地皮使用權為出讓)

    資料來源: me
  • 1 十年前

    地價:land-value

    地皮用地期限:the land for building using term

    地皮使用權為出讓:the land for building usufruct remise

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。