Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務,而 Yahoo 知識+ 網站現已轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。

悠然 發問於 飲食烹飪及食譜 · 1 十年前

我想要以下三樣食物的英文簡介

我想要法國的美食 : 青蛙腿, 燉雞 及 法式田螺的英文簡介 ?

謝謝 !

1 個解答

評分
  • daniel
    Lv 7
    1 十年前
    最愛解答

    Frogs' legs are one of the better-known delicacies of French and Chinese cuisine. They are also eaten in other regions, such as the Caribbean, the region of Alentejo, in Portugal, and the Midwest and southern regions of the United States. A type of frog called the edible frog is most often used for this dish.

    圖片參考:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thum...

    法式燉蛋(法:Crème brûlée,國際音標:[kʁɛm bʁy le]) 是一種法式甜點。它是以法式的蛋奶油放在一個小碗中加熱至表面焦脆。這種甜點始見於1691年法國貴族大廚師François Massialot的著作《烹飪——從王室到貴族》中。他把這種甜點稱為Crème brûlée意思為「燒焦的奶油」。蛋奶油主要添加香草,但人們時常添加自己喜愛的佐料,例如巧克力、香檳、檸檬。

    圖片參考:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thum...

    Crème brûlée法式燉蛋

    Crème brûlée (French for "burnt cream,is a dessert consisting of a rich custard base topped with a layer of hard caramel, created by burning sugar under a grill or other intense heat source. It is usually served cold in individual ramekins. The custard base is normally flavoured with just vanilla, but it can be flavoured in a number of ways: with chocolate, a liqueur, fruit, etc.

    Escargots, in French cuisine, is a dish of cooked land snails, usually served as an appetizer. In France, escargots are typically only eaten on festive occasions.[citation needed]

    圖片參考:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thum...

    Escargot cooked with garlic and parsley butter in a shell

    The French word escargot (meaning snail and of Catalan origin) is almost invariably used on restaurant menus (especially in North America) to refer to snails as a food item, though in most Commonwealth countries one can also order snails in English.

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。