7 個解答
- mrmomrmomrmoLv 71 十年前最愛解答
本不想回答已經有這麼多人回答的問題,
但由於看到以上的,
都沒有完全正確的回答,
忍不住幫一幫您!
不知道您是所指「心機」,
是以下那一個表達,
1. 花了心機 (pay an effort)
e.g. I have already paid an effort on my studies. 我已經花了心機在我的學業上。
2. 比心機 (keep it up)
e.g. Keep it up! I know you can do better. 比心機,我知道您會做得更好!
* I have already paid my effort in answering your questions. See if it can help you! Keep it up in your road of learning English.
資料來源: I am an English teacher. - 匿名1 十年前
cheer up
- 1 十年前
a scheme; craftiness; thoughtful consideration 表面上係啱,但查真d...
scheme=
1. 計劃;方案,設計,擬訂計劃,組合,配合
2. 系統,體制,結構,圖解;大綱;摘要
3. 策劃,密謀, 搞陰謀,謀陰,詭計
craftiness=
1. 狡猾;詭詐,熟練
呢d真係啱
heart
1. 心臟;胸,內心;心腸
2. 感情;愛情;愛好
3. 心形的東西,(紙牌的)紅心
4. 中心;要點
5. 勇氣;精神
mood.
1. 心情,心境,情緒
2. 心情不好,生氣,喜怒無常
4. 基調,色調;氣氛
2007-06-16 12:24:44 補充:
S o r ~ a scheme; craftiness; thoughtful consideration -----ok掛心機1.a scheme; craftiness; thoughtful consideration *http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?q=1&s=%...
- 你覺得這個解答怎樣?你可以登入投選解答。