Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務。從 2021 年 4 月 20 日 (美國東岸時間) 起,Yahoo 知識+ 網站將轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。

? 發問於 社會及文化語言 · 1 十年前

Please note/ Please be reminded of

always have to write business email to others. and i wanna know why i should say "please note" but not "please be noted".

as i just wonder i note somebody so i should be "please be noted"; just like the case i want to remind somebody so i use "please be reminded"

2 個解答

評分
  • 1 十年前
    最愛解答

    Let's see it this way: To 'note' something is a positive act to be carried out by the person you're addressing the phrase 'please note' to, therefore a passive form should not be used.

    On the other hand, "please be reminded" bears the meaning of the first person (Subject) causing the person receiving the 'reminder' to be aware of something, therefore it's used in a passive way instead of an active way, as you probably wouldn't ask the recipient of the e-mail to remind him/herself sth by him/herself, it's you who's asking him/her to be aware of certain things...

    Sorry, I've tried to illustrate my point but it's hard in a way, hope it's helpful.

  • ma
    Lv 7
    1 十年前

    A simple way to look at the situation is whether the audience/recipient is the subject of the verb (the person taking the action) or the object of the verb (the person impacted by the action).

    The customer notes a problem. Since the customer is the subject, in imperative, you will say "Note..." or, politely, "Please note..." (Imperative, active voice)

    On the other hand, someone has to remind the customer. In this case, the customer is the object of the verb. As a result, the imperative form is "Be reminded" or "Please be reminded..." (Imperative, passive voice)

    Here are some other examples:

    "Please contact..." The customer contacts you.

    "Please return..." The customer returns something to you.

    "Please accept..." The customer accepts something from you.

    "Please be assured..." You assure the customer, and the customer is assured.

    "Please be informed..." You inform the customer, and the customer is informed.

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。