曾經有一份真摯的愛擺在我的面前......

曾經有一份真摯的愛擺在我的面前,

但是我沒有珍惜,

直到失去的時候才後悔莫及,

塵世間最痛苦的事莫過於此,

如果上天能再給我一次機會的話,

我會對這個女孩說"我愛你"

如果非要在這份愛加上一個期限,

我希望是───一萬年..

我想知英文應該點講(即是由中文翻譯做英文)

2 個解答

評分
  • ?
    Lv 7
    1 十年前
    最愛解答

    Once some sincere love suspended at mine front, but I have not treasured, until lost time only then 後悔莫及, between this mortal world most painful matter not too this, if the heaven could again give me an opportunity, I could to this girl say "I loved your" if non- had to add on a deadline in this love, I hoped was - - - ten thousand years..

    2007-03-19 15:55:39 補充:

    後悔莫及, in english is And regret.

    • Commenter avatar登入以回覆解答
  • billy
    Lv 6
    1 十年前

    The love that have ever had an earnestness puts in my in front, {The love had ever had an earnestness puts in my in front,}

    But I didn't cherish,

    Until the time lost is just too late to regret, {Till lost time just too late to regret,}

    The material life the most painful matter is nothing is better than and hereat,

    If the God can give me one more of words of chance, {If the God can give me one more of words of[with] chance,}

    I will say "I love you" to this girl {I can say "I love you" to this girl}

    If want not in this love to plus a term, {If want not in this love and plus a term,}

    My hope BE---10,000 years..

    • Commenter avatar登入以回覆解答
還有問題嗎?立即提問即可得到解答。