? 發問於 社會及文化語言 · 1 十年前

很容易的英文文法問題

The Health Department is looking into whether advertisements for the necklaces, costing about HK$4,000 each, are misleading and break the law.

why this sentences is not BREAKING the law??

2 個解答

評分
  • 1 十年前
    最愛解答

    就如上面位人兄yoghurtfruit所講

    misleading係adjective(形容詞)

    (原字係mislead, 動詞. 此處加ing作形容詞使用)

    因為之前有whether呢個conjunction(連接詞)

    所以之後既clause(句子)要有動詞(所以加are晌misleading前, 唔可以就咁用連接詞)

    又因為有and做conjunction

    之後又要用動詞

    所以有break呢個動詞

    如果變成breaking就會變成gerund(動名詞)或adjective或adverb(副詞, 但加ing變副詞用法不多), so唔可以用breaking

    睇返前面個subject係advertisements, 複數主格

    所以用break唔用breaks

    資料來源: 會考eng syl b grammar卷拎b, 政府綜合招聘試英文拎level2(level2為最高)的我~
    • Commenter avatar登入以回覆解答
  • 1 十年前

    If you break down the sentence, you may see that it consists of two meanings:

    The Health Department is looking into whether advertisements for necklaces, costing about $4,000 each, are misleading.

    The Health Department is looking into whether advertisements for necklaces, costing about $4,000 each, break the law.

    So the break here is a verb, while misleading is an adjective.

    Hope this helps!

    • Commenter avatar登入以回覆解答
還有問題嗎?立即提問即可得到解答。