gladys 發問於 社會及文化語言 · 1 十年前

呢句德文解?

Ich bin in dich verschossen 呢句係德文, 夠竟點解呢?

2 個解答

評分
  • ?
    Lv 7
    1 十年前
    最愛解答

    To the previous poster - nope, the word for sack in German isn't 'verschiessen' at all.

    'verschoosen' is the past tense of 'verschiessen', meaning 'to misplay (a ball), to misshot (a bullet)' etc.

    BUT the sentence Ich bin in dich verschossen means -

    'I'm mad about you.' or 'I'm nuts into you.'

    I can't really give you the literally English translation (ie. why the word 'misplay' is used?) but that's what the sentence means. Check out Leo Online German-English Dictionary for more detail. I love that website, I used it alot when I did undergraduate German.

    Good luck!

    資料來源: Me
  • 1 十年前

    我被您解雇

    資料來源: me
還有問題嗎?立即提問即可得到解答。