我想知大家樂點解會叫做大家樂呀? (緊急)

問題如上....可否詳細講俾我知呀~

thx~~~~

2 個解答

評分
  • 1 十年前
    最愛解答

    大家樂集團是香港聯合交易所的上市公司,是全球最大的中式餐飲集團,其多元化業務遍佈世界各地,包括快餐、機構飲食、特色餐廳、食品產製、分銷及海外的餐飲業務等。

    第一間的大家樂快餐於1968年正式開業,位處銅鑼灣糖街。憑藉多年來的努力,大家樂由當初的個體經營發展至今天擁有超過120間分店的中式連鎖快餐集團,每日為超過300,000香港人提供各式美食。

    本著以客為本、精益求精的精神,大家樂不斷提升產品、環境及服務質素,令顧客消費更感物超所值,務求達到「為您做足100分」的服務承諾。

    大家樂之所以叫做大家樂係因為佢務求達到「為您做足100分」的服務承諾,希望去食野既人食得開心,大家都咁快樂XDD

    資料來源: ME
  • It should be the direct translation from its English name - "Cafe De Coral".

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。