佢(我同事)唔响位，啱啱行開左。我講 She not in around 啱唔啱呢?
用She not in around, 會唔會比人有個confuse佢走左(resign/放左工) 呢? Thanks
- 1 十年前最愛解答
你可以話：She's not at her seat / table, may i know who's calling? 跟住寫低來電者的姓名電話及所屬機構，最好同佢覆實啲字的串法，一般外國人都唔介意你問多句。最後記得同人哋講話叫同事覆佢：i will ask / let her to call you back.
2007-02-09 18:39:48 補充：
哦，不如試試咁樣：你：早晨，我可以幫到你嗎？Good morning, may i help you?佢：我想搵xxxx或我約了nnnn，我是A公司的Simon Carl. I am looking for xxxxx / I have an appointment with nnnnn, I'm Simon Carl from A company.
2007-02-09 18:40:04 補充：
你： I'm sorry, she's at a meeting. Would you please take a seat? she will be ready in 15 mins. (唔好意思佢開緊會，請你坐一陣，個會15分鐘就完，佢之後就可以見你)如果你公司都好大，佢又唔知行去邊，你都可以請佢坐一陣，然後去搵你同事：She's not at her desk. Would you please take a seat first, I will get her back.希望可以幫到你。資料來源： 我以前做接待員，公司有成200人。
- 1 十年前
- She is not around (ok)
- She is away from her desk for the moment.
- She is on the phone right now.
- May I know who's calling?資料來源： Myself
- 1 十年前
you should say:
she is not here
may i take a message for you~~
hope i can help you ~資料來源： english book (my)