? 發問於 社會及文化語言 · 1 十年前

譯成英文,15點,thX!

走精面

淆底

馬後炮

冤家

O嘴

串嘴

折墮

揾窿捐

九唔搭八

腐朽化神奇

磅水

3 個解答

評分
  • VAC
    Lv 5
    1 十年前
    最愛解答

    走精面 : deceitful

    淆底 : cower back

    馬後炮 : a belated effort

    冤家 : predestined enemy

    O嘴 : astonished

    串嘴 : arrogant / mean

    折墮 : bad ending

    揾窿捐 : embarrased

    九唔搭八 : irrelevant

    腐朽化神奇 : transform the corruptible into mysterious life

    磅水 : pay

    資料來源: 林語堂當代漢英詞典
  • 1 十年前

    走精面 - be smart

    淆底 - afraid of

    馬後炮 - incidents reporter/ing

    冤家 - matched pairs

    O嘴 - suprise

    串嘴 - plastic

    折墮 - such a waste

    揾窿捐 - wanna hie

    九唔搭八 - bullshit

    腐朽化神奇 - miracle

    磅水 - pay

    2007-02-12 17:27:20 補充:

    九唔搭八 - 粗口關係, 顯示唔到, 或者用 - Excuse me?

  • 1 十年前

    可用正统d中文寫一次先嗎? 如O嘴, 串嘴...係想意思點?

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。