English for international communication
What is "English for international communication"
What's the difference among it, American English and British English?
- maLv 71 十年前最愛解答
The term refers to the English that can be understood by a majority of English speakers. This means that regional words are to be avoided, because these terms are familiar to a smaller group of individuals. For example, "soft drinks" are often commonly referred to as "pops" or "sodas" in the US. If you ask for a "pop" in an international setting, you may find that fewer people would understand what you refer to.
You can probably search in Wikipedia about the differences in American and British English.
- C HowLv 71 十年前
Because English is so widely spoken, it has often been referred to as a "global language", the lingua franca of the modern era. While English is not an official language in many countries, it is currently the language most often taught as a second language around the world. It is also, by international treaty, the official language for aircraft/airport and maritime communication, as well as being one of the official languages of both the European Union and the United Nations, and of most international athletic organizations, including the Olympic Committee. Books, magazines, and newspapers written in English are available in many countries around the world. English is also the most commonly used language in the sciences. In 1997, the Science Citation Index reported that 95% of its articles were written in English, even though only half of them came from authors in English-speaking countries.
Constructed varieties of English
Basic English is simplified for easy international use. It is used by some aircraft manufacturers and other international businesses to write manuals and communicate. Some English schools in the Far East teach it as an initial practical subset of English.
Special English is a simplified version of English used by the Voice of America. It uses a vocabulary of 1500 words.
English reform is an attempt to improve collectively upon the English language.
Seaspeak and the related Airspeak and Policespeak, all based on restricted vocabularies, were designed by Edward Johnson in the 1980s to aid international cooperation and communication in specific areas. There is also a tunnelspeak for use in the Channel Tunnel.
English as a lingua franca for Europe and Euro-English are concepts of standardizing English for use as a second language in continental Europe.
Manually Coded English — a variety of systems have been developed to represent the English language with hand signals, designed primarily for use in deaf education. These should not be confused with true sign languages such as British Sign Language and American Sign Language used in Anglophone countries, which are independent and not based on English.