關於英文字的串法(對英文有相當認識的先好進入)

本人發覺愈來愈多英文字都有兩種不同的串法,又唔知道點解,所以就問問大家,希望你地可以幫到我!

1. organisation organization

2. civilisation civilization

3. judgment judgement

5 個解答

評分
  • 1 十年前
    最愛解答

    其實兩個串法都啱 ga...睇下你 想串英式定美式

    美國人既愛方便, 所以佢地會

    1. delete一d 冇發音既syllable, like judgement--> judgment, colour--> color, behaviour-->behavior 即係你一見到有兩個寫法, 短d個個就會係美式

    第二, actually 美國人認為/z/ 同/s/ 讀音好似, 就將/z/讀成/s/, 繼而係拼音串字既時候都 將z--> s lor....

    所以, 其實你用邊個都ok....如果你想文章更統一( consistent), 你可以 write 美式or 英式 only

  • 1 十年前

    wendy900161答得好對,

    我只是想補充一個網站

    入面列了很多英式及美式英文的分別

    http://www.scit.wlv.ac.uk/~jphb/american.html

    2006-12-14 09:11:27 補充:

    美國人先係將s變做z.....英國人多用返s...

    例如: realise(英國) realize(美國)

  • Wing
    Lv 5
    1 十年前

    我們所使用的英文一般分美式英及英式英語 :

    在上述的 3 組英文生字中 , 其中 organisation, civilisation 及 judgement 都是英式英語 ; 而 organization, civilization 及 judgment 都是美式英語 , 兩者是共通的。

    其他例子 , 如 : colour (英式英語) --- color (美式英語)

  • 你覺得這個解答怎樣?你可以登入投選解答。
  • 1 十年前

    1. organisation (英) = organization (美)

    2. civilisation (英) = civilization (美)

    3. judgment (英) = judgement (美)

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。