Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務。從 2021 年 4 月 20 日 (美國東岸時間) 起，Yahoo 知識+ 網站將轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務，或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜，以及了解如何下載你的資料。
- ?Lv 61 十年前最愛解答
Xi Shi (西施, Pinyin: Xī Shī, c. 506 BC - ?) was one of the renowned Four Beauties of ancient China. She was said to have lived during the end of Spring and Autumn Period in Zhuji, the capital of the ancient State of Yue.
Xi Shi's beauty was said to be so extreme that she caused the fish to dip in shame while laundering her garments in the river.
King Gou Jian of Yue, king of Yue, was once imprisoned after a defeat in a war by King Fu Chai of Wu, king of the State of Wu. The state of Yue later became a tribulatory to Wu. Secretly planning his revenge, Gou Jian's minister Wen Zhong suggested training beautiful women and offering them to Fu Chai as a tribute. His other minister, Fan Li, found Xi Shi and Zheng Dan, and gifted them to Fu Chai in 490 BC.
Bewitched by the beauty of Xi Shi and Zheng Dan, Fu Chai forgot all about his state affairs and on their instigation, killed his best advisor, the great general Wu Zixu. Fu Chai even built Guanwa Palace (Palace of Beautiful Women) in an imperial park on the slope of Lingyan Hill, about 15 kilometres west of Suzhou. The strength of Wu dwindled, and in 473 BC Gou Jian launched his strike and put the Wu army to full rout. King Fu Chai lamented that he should have listened to Wu Zixu, and then committed suicide.
In one disputed account of her fate, it was written that Gou Jian ordered Xi Shi to be drowned by being thrown into a lake, to avoid being tempted by her as Fu Chai was.
In legends, after the fall of Wu, Fan Li retired from his minister post and lived with Xi Shi on a fishing boat, roaming like fairies in the misty wilderness of Tai Ho Lake, and no one has seen them ever since.
She is remembered by the Xi Shi Temple, which lies at the foot of the Zhu Lou Hill in the southern part of the city, on the banks of the Huansha River.
The West Lake in Hangzhou is said to be the incarnation of Xi Shi, hence it is also called Xizi Lake, Xizi being another name for Xi Shi, meaning Lady Xi.
There is another well-known figure of unknown origin, probably fictional and parodical, named Dong Shi (東施). The "Dong" in her name means "east", contrasting to Xi Shi's "Xi", which means "west". Apart from her name, she is said to be the exact opposite of Xi Shi in being extremely ugly and, in modern depictions, fat. This in turn has created the saying "Dong Shi imitates a frown" (Xi Shi, being a sickly girl, often had chest pains; it was said that her beauty was most marvellous when she was wincing from the pain), meaning to attempt imitating another work only to show up one's own weaknesses.
- 1 十年前
.過了三年.讓范大夫帶著西施進獻給吳王. 范大夫見到吳王.跪拜著說: 『東
屐.腰繫 銅鈴.翩翩起舞的時候.那舞姿令夫差如痴如醉….. 夫差自從有了西
踐有足夠的時間修養生息.東 山再起. 至於西施的結局也有兩種說法.一種
進皮袋 之中沉於江底. 另一種說法是.西施見到聰慧賢明的范大夫時.已經