Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務。從 2021 年 4 月 20 日 (美國東岸時間) 起,Yahoo 知識+ 網站將轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。

探索

  • 9
    這個問題所有答案的獲讚總數
  • 4
    這個問題所有答案的獲讚總數

    航行到一個地方,英文是 sail to 還是 sail for?

    最佳解答:

    兩者意思不一樣:

    sail to =sail toward指航向某處,

    例假使向某方向航行只能用sail east

    sail for後跟目的地

    4 個解答1 月前
  • 19
    這個問題所有答案的獲讚總數
  • 3
    這個問題所有答案的獲讚總數

    問問有關英文字意思?

    小弟了解過require這個字的字根,話再次尋求就等於要求,不是太明白點解再次尋求就等於要求??有無人可以解答吓。

    4 個解答2 月前
  • 5
    這個問題所有答案的獲讚總數
  • 9
    這個問題所有答案的獲讚總數
  • 5
    這個問題所有答案的獲讚總數

    求翻譯"提高人們使用電子產品的技巧",要翻譯成英文,總之要表達到那個意思就行,有最佳,很急,演講要用?

    最佳解答:

    To (This may/I wish to help) improve people's technique in using electronic products.

    若是標題便用To開始。

    若是演講時便要按句式加入主詞,This may ....只是一種可能,當你上文說明怎樣"提高技巧"後作總結。

    另一種演講法是先說出主旨的話可以用個人化的主詞,I wish to/The following talk is about to improve ...意思用自己說出你對聽眾的講法。

    6 個解答3 月前
  • 2
    這個問題所有答案的獲讚總數

    air conditioner可以解作暖空調機嗎?

    最佳解答:

    語言,本來就是文化+風俗的反應表象.

    XXX的真正含意(除了數學詞彙以外)在各國,各種文化裡的涵義多多少少都不一樣.

    "air conditioner 直譯是空氣調節器即空調。"

    你的這個論點(英語"XXX"在中語的翻譯是"YYY") 是很危險的.因為很多英語的詞彙就算在一些使用英語的地區(或是人群文化)都有一些微妙的差異.

    所以說:

    air conditioner -> 空氣調節器

    對或不對,要看上下文.air conditioner 可以是調整+控制空氣溫度.濕度,雜質/灰塵含量的人,事,化學物質,或是機器.在(美國)北方,air conditioner通常包含

    1. compressor

    2. radiator

    3. furnace 

    4. air handler (fan pump and filters)

    5. ventilation system

    在南方,很多air conditioner就用heat pump來替代furnace.

    所以radiator與air conditioner是不一樣的.

    我相信,台灣的"空調"一詞絕對比比這個簡單得多了吧!

    4 個解答3 月前
  • 5
    這個問題所有答案的獲讚總數
    Attachment image

    請問這句造句可以嗎?

    最佳解答:

    吃完飯以後才可以吃糖糖.

    先乘除後加減,才是正確.

    21歲以後,才算是大人.

    厲害的人,才不是醬子呢!

    5 個解答3 月前
  • 12
    這個問題所有答案的獲讚總數

    公司幾乎一年沒收入 英文?

    請問我寫做

    Our company almost had no income for one year

    是否正確?

    5 個解答4 月前
  • 15
    這個問題所有答案的獲讚總數
  • 12
    這個問題所有答案的獲讚總數

    我經常因過期沒交學費收到校方警告 英文點寫?

    我經常因過期沒交學費收到校方警告 英文點寫?

    please

    6 個解答4 月前
  • 3
    這個問題所有答案的獲讚總數

    問問有關throw 的發音問題?

    想問問英國人發throw 這個字,row這部份是不是發"奧"這個音。

    5 個解答4 月前
  • 2
    這個問題所有答案的獲讚總數

    landscape design 中文?

    3 個解答4 月前
  • 4
    這個問題所有答案的獲讚總數

    there's + to be 用法?

    最佳解答:

    先從語氣分析,(you should省略,形成命令句,有強制意味)Eat as much as you want, but there's to be (在此用to be 不定詞片語,形成句意因果關係,表示從此以後)no wandering from the....

    Eat as much as you want, but there has to be no wandering from the....,又是不同意思,後句現代式,即表示一個事實,(has to= must)

    英文对時式要求很嚴謹,端視你要表達意思,這與中文明顯不同

    另外 there's to be no wandering from the....,其中there (虛主詞)is( to be no wandering from the...是真主詞),這種用法是英文修詞普見的,避免形成頭重腳輕,所以尔後只要主詞过長,就又此方式書寫即可,舉一反三,以此類推

    4 個解答4 月前
  • 3
    這個問題所有答案的獲讚總數

    Probabilities?

    最佳解答:

    There are 3x independent cases when the device functions properly:

    1. All A, B, C are good.

    The probability = 0.8 x 0.7 x 0.6

    2. A good, B bad, C good.

    The probability = 0.8 x 0.3 x 0.6

    3. A good, B good, C bad.

    The probability = 0.8 x 0.7 x 0.4

    So, the probability of working properly = p(1) + p(2) + p(3) = 0.704

    4 個解答4 月前
  • 13
    這個問題所有答案的獲讚總數

    求和好的英文,急!求好心人解答?

    最佳解答:

    make up 和好 用法:

    make up with 某人

    7 個解答5 月前
  • 10
    這個問題所有答案的獲讚總數
  • 8
    這個問題所有答案的獲讚總數
  • 3
    這個問題所有答案的獲讚總數
發問