Lv 32,270 points

?

最佳解答51%
解答118
問題2
  • 請教高手徵中文譯名

    想替Bookcrossing一詞找中文譯名.

    Bookcrossing

    n. the practice of leaving a book in a public place to be picked up and read by others, who then do likewise.

    方法:在www.bookcrossing.com註冊書本,取得一個編號(BCID),將編號標籤貼在書上。再把書傳給別人讀: 可以送給朋友、放在公園的椅子上...撿到的人依照指示,上網站上輸入註冊編號做記錄, 便得知書曾經去過甚麼地方, 現在在哪裡。

    是約六年前在美國發起的一個運動, 其宗旨是與其把書本放在架上封塵,不如把它與其他人分享。

    我們六月在香港會有第一次聚會, 所以希望替Bookcrossing找個好中文名.

    在大陸, 此詞譯成書本飄流, 亦有叫行書. 但我想看看各高手有沒有更好提議. 謝謝.

    另外, 有興趣參加聚會的人, 可看http://www.bookcrossing.com/forum/9/4420617/1

    4 個解答語言1 十年前
  • 韓國自助餐

    請問邊度好食呀? 韓式或韓日式, 至緊要新鮮乾淨, 唔好食壞肚.

    thank you!

    2 個解答烹飪及食譜1 十年前